Avainsana-arkisto: Saudi-Arabia

Kamelimarkkinat Saudi-Arabia

Maailman suurimmilla kamelimarkkinoilla

Perjantaina, siis paikallisena sunnuntaina, lähdimme mekin suurkaupungista maaseudulle. Suuntasimme Ar Rimalin alueelle katsomaan kameleja. Aluksi ajattelin, että ok, meille näytetään muutama kameli ja tarjotaan mahdollisuutta ratsastaa niillä, mutta oppaan todetessa, että kierrämme kamelimarkkinoita autolla, ymmärsin, että niitä kameleita taitaakin olla vähän enemmän.

Jos ollaan ihan tarkkoja, niin Ar Rimalin alueen kamelimarkkinat eivät ole maailman suurimmat, mutta ehdottomasti suurimpien joukossa.
Maailman suurimmat kamelimarkkinatkin ovat Saudi-Arabiassa, Buraydahissa, mutta matkaa sinne olisi Riadista kertynyt turhan paljon ja hyvän käsityksen kamelimarkkinoista sai kyllä ehkä aavistuksen pienemmälläkin määrällä kameleita.

Kameleita Riad Saudi-Arabia

Ostaisinko kamelin?

Kamelimarkkinat? Ok, ymmärrän tarpeen myydä kameleita, jos niitä sattuu omistamaan, mutta kuka ostaa kameleita ja miksi? Kamelien omistaminen on Saudi-Arabiassa edelleen statusta, mitä enemmän ja hienompia kameleita, sitä parempi. Kalleimmat kamelit voivat huutokaupassa vaihtaa omistajaa yli miljoonan dollarin hinnasta. Kameleilla on sukutaulut kuten rotukissoilla tai -koirilla ja hinta määräytyy niin suvun kuin eläimen ominaisuuksien perusteella. Saudi-Arabian kamelit ovatkin nykyisin vähän kuin lemmikkejä – vaikkakin vähemmän arvokkaita kameleita ostetaan myös syötäväksi vaikka isommissa sukujuhlissa.

New York Timesin yhdessä artikkelissa kuvaillaan miten saudimiehet arvioivat kameleita kuten kauniita tyttöjä: Kauniilla kameilla on isot silmät, pitkät ripset ja pitkä kaula.

Kameleita Riad Saudi-Arabia

Kamelikilpailut ovat Saudi-Arabiassa nyttemmin painuneet jossain määrin maan alle, mutta muualla Lähi-idässä niillä kilpaillaan edelleen. Saudi-Arabiassa aiheeseen on liittynyt ikäviä tapauksia, kuten vaikka vauvan, ihmisen, sitominen kamelin vatsan alle kilpailussa, sillä vauvan kimeä huuto on piiskannut kamelin juoksemaan kovemmin. Kameli saattoi pärjätä kilpailussa, mutta vauva useimmiten kuoli. Muutenkin lajissa on käytetty pieniä lapsia kamelien ajajina, sillä he painavat vähiten. Lapsia on tätä varten tuotu köyhistä maista kuten esimerkiksi Afganistanista, Bangladeshista, Pakistanistaja Sudanista. Nyttemmin useimmat Persianlahden maat ovat kieltäneet alle 15-vuotiaiden ohjaajien käytön kilpailuissa, mutta maailma muuttuu hitaasti.

Viikonloppuasunto hiekalla

Matka Ar Rimaliin kestää suurkaupungin ruuhkissa hetken sunnuntainakin. Lähestyessämme aluetta tienvarsilla näkyy enemmän ja enemmän leirejä, jonne paikalliset lähtevät viikonlopuksi, kuten suomalaiset kesämökeilleen. Leirien keskellä on isompi teltta oleskelua varten ja sen reunoilla pienempiä makuutelttoja. Jopa kuninkaallisilla on kuulemma täällä omia telttaleirejään.
Näemme dyyneillä, kaukana tiestä, myös kamelikaravaaneja.

Viikonloppuleirejä ja kameleita Riad Saudi-Arabia

Markkinoita lähestyessämme ohitamme silloin tällöin pieniä kuorma-autoja, joiden kyydissä yksittäiset kamelit matkaavat markkinoille. Toki kameleita saapuu paikalle ihan omin jaloinkin.

Kamelimarkkinat Saudi-ArabiaKameleita Riad Saudi-Arabia

Kameleita, kamelinhoitajia ja kamelinomistajia

Kamelimarkkinoille saapuessamme jatkamme ajamista. Tien kummallakin puolella on kameliaitauksia, joissa on kymmeniä kameleita. Oppaamme etsii tiettyä korttelia kaikkien näiden aitausten joukosta, sillä hän on sopinut tapaamiseen yhden kamelinomistajan edustustiloihin. Tiloihin, joissa myyjä ja ostajat voivat tavata miellyttävissä merkeissä ja tutustua kameleihin ennen huutokauppaa – tai sopia suoraan kaupoista.

Kamelimarkkinat Saudi-ArabiaKameleita Riad Saudi-Arabia

Esittelytiloihin tutustumisen jälkeen matkaamme eteenpäin, syvemmälle kamelimarkkinoiden sydämeen. Paikallisoppaaksemme ilmestyneellä pakistanilaisella kamelinhoitajalla on suhteita yhteen jos toiseen kamelinomistajaan.

Kamelimarkkinat Saudi-Arabia

Vaikkakin osa kameleista näyttää ihan suloisiltakin, niin yritän pitäytyä lähikontaktista, sillä lähes ainoat Saudi-Arabiaan liittyneet terveysohjeet ovat käsitelleet MERS-CoV:tä ja niissä painotettiin pitäytymistä kontakteista kamelien kanssa.

Kamelimarkkinat Riad Saudi-Arabia Kameleita Riad Saudi-Arabia Kameleita Riad Saudi-Arabia

Vastasyntynyt kamelivauva!

Vielä ennen huutokauppa-alueelle siirtymistä käymme katsomassa kamelivauvoja, jotka on sijoitettu omiin pieniin auringolta suojattuihin aitauksiinsa. Saapuessamme paikalle yksi kameli on juuri syntynyt. Se makaa hiekalla emonsa vierellä. Synnytys on vielä meneillään, pientä, vielä maassa makavaa kamelia kuvatessamme emo synnyttää vielä istukan.

Kamelin syntymä Saudi-Arabia Kamelin syntymä Saudi-ArabiaKamelin syntymä Saudi-ArabiaKamelin syntymä Saudi-Arabia

Yksi seurueestamme huomaa, että olemme tässä maassa elämän ja kuoleman kysymysten äärellä. Riadissa osuimme teloituspaikalle hetki sen jälkeen kuin jonkun elämä oli siellä päättynyt, täällä osumme paikalle hetki sen jälkeen kun uusi kameli on tullut maailmaan.

Huutokauppa

Huutokauppa-alueella seuraamme hetken kamelien lastaamista autoista huutokauppa-aitauksiin. Kamelit on sidottu jaloistaan kuljetusten ajaksi ja ne nostetaan nostureilla autoista aitauksiin ja vapautetaan kuljetushihnoista vasta aitauksessa. Kamelit ääntelevät ja sylkevät tässä vaiheessa – nosturin nokassa roikkuminen ei taida olla niiden päivän kohokohta.

Kamelimarkkinat Saudi-Arabia Kamelimarkkinat Saudi-Arabia

Kamelimarkkinat Riad Saudi-Arabia
Huutokauppa-aitauksia (kuva: Pirkko Mäntysalo)

Ratsaille!

Vasta täällä meille tarjotaan myös mahdollisuutta kamelilla ratsastamiseen ja parikin, miestä, seurueestamme tarttuu tarjoukseen. Aikamoista menoa! En olisi kyllä halunnut ratsastamista kokeillakaan, mutta voi olla, ettei tarjous naisia olisikaan koskenut. Taisimmekin olla ainoat naiset alueella tuhansien ja taas tuhansien kameleiden ja niiden hoitajien ja omistajien keskuudessa. Sillä aikaa kun me kuvaamme elämään kamelimarkkinoilla paikalliset kuvaavat meitä.

Kamelimarkkinat Saudi-Arabia
Tres Hombresin Antti Härkönen ratsailla

Kameleiden hinnoista vielä sen verran, että yhdestä meille esitellystä kamelista omistaja kertoi sen arvon olevan miljoona rialia, eli n. 230 000 euroa.
Jos liikenteessä ajaa kamelin päälle, niin siitä joutuu maksamaan 100 000 rialia eli n. 23 000 euroa – jos yliajo tapahtuu päivällä. Öiseen aikaan tapahtuvissa onnettomuuksissa kamelinomistaja maksaa Sinulle.

Kaikkein kalleimpia kameleita ei meille esitellä – eikä niitä tänään, tavallisena sunnuntaina, taida alueella ollakaan. Ohitamme alueen, jossa aidat ovat korkeat, läpinäkymättömät ja oppaamme kertoo, että suurimpien kauppatapahtumien aikaan arvokkaimmat kamelit vaihtavat omistajaa tällä alueella, eikä kutsuvierastapahtumaan tarvita ulkopuolisia silmäpareja.

Kamelimarkkinat Riad Saudi-Arabia

No, kun ei kunnollisia kameleita tänään ollut tarjolla, niin olkoon. Kukaan meistä ei halunnut ostaa yhtään kamelia ja jatkoimme matkaa tällä Riadin lentokentälle, suuntana Jedda Punaisenmeren rannalla.

Lento Jeddaan ilman SIM-korttia

Lentokentällä Lasse olisi halunnut ostaa paikallisen SIM-kortin, mutta osto tyssäsi sormenjälkitunnistuksen ongelmiin, syystä tai toisesta. Maahan saapuessamme meistä otettiin sormenjäljet ja taisivat yrittää saada sormenjälkiä osumaan yksiin niiden kanssa, mutta laitteiden (tai asiakaspalvelijoiden) toimimattomuuden takia jäi sitten SIM-kortti ostamatta tällä kertaa. No, Jeddassa kuten Riadissakin, hotellin wifit toimivat ihan hyvin ja tarvittaessa oppaamme jopa jakoivat wifin omasta puhelimestaan, jos sitä jotain tarkoitusta varten pyysimme.

Julkisten wifien käyttäminen Saudi-Arabiassa ei onnistunut missään, sillä tarvittavan salasana olisi aina saanut puhelimeen lähetettävänä tekstiviestinä ja ainakaan meidän suomalaisiin Moi-liittymiin niitä tekstiviestejä ei koskaan tullut perille.

Riad feature

Teloituspaikalta prinssin puheille – päivä Riadissa

Saavuimme 6 miljoonan asukkaan Riadiin illalla, joten näimme ensimmäiseksi laajan kaupungin iltavalaistuksessa. Ehkä hiukan odotustemme vastaisesti korkeita pilvenpiirtäjiä oli vain muutamia, harvakseltaan.
Liikenne soljui, illalla, sujuvasti leveitä moottoriteitä pitkin – täällä ei todellakaan kävellä paikasta toiseen. Liikenteen sujuvuutta tosin hankaloittaa juuri nyt meneillään oleva valtava metron rakennusprojekti joka pakottaa välillä ajamaan monta kilometriä väärään suuntaan ennen kuin on mahdollista kääntyä takaisin päätyäkseen haluamaansa kohteeseen. Toisaalta polttoaine on ainakin halpaa, litran bensiiniä saa noin 20 sentillä.

Riad Saudi-Arabia
Meriharakat Riadin yössä, hotellimme Plaza Inn Olayan edustalla

Seuraavana aamuna kaupunki näyttää erilaiselta, hiekkakivenväriseltä – mutta edelleen rakennustyömaalta.

Teloituspäivä

Suuntaamme ensimmäiseksi Masmakin linnoitukselle, joka toimii nykyisin museona. Linnoitusta lähestyessämme oppaamme innostuu ja toteaa meidän olevan onnekkaita. Lähellä olevien poliisiautojen määrästä hän on päätellyt, että tänään on teloituspäivä ja niitä on kuitenkin melko harvakseltaan.
Itse teloituksia emme länsimaisina pääsisi katsomaan ja – onneksi – päivän teloitukset ovat jo ohi kun saavumme museon läheiselle aukiolle, josta kaupungin englanninkieliset asukkaat käyttävät nimeä Chop Chop Square. Jäljellä on vain vesilätäkkö sen jäljiltä, että teloitettujen veri on huuhdeltu pois aukiolta.

Riad Saudi-Arabia Chop Chop Square Riad Saudi-Arabia Chop Chop Square

Riad Saudi-Arabia Chop Chop Square
Uhrin omaisten tila aukion reunalla. Tästä ikkunasta he voivat halutessaan armahtaa teloitettavan vielä viime minuuteillakin.

Riad Saudi-Arabia Chop Chop SquareRiad Saudi-Arabia Chop Chop Square

Saudi-Arabiassa teloitetaan edelleen vuosittain yli 100 ihmistä. Kevyellä googlettamisella löytyy tieto, että syyksi on useimmiten merkitty murhat tai huumeet. Teloitus tehdään katkaisemalla teloitettavan pää julkisesti tällä aukiolla. Oppaamme kertoo olleensa paikalla kun teloitusvuorossa oli mies, joka oli tappanut kaksi lasta, kun ei ollut saanut heistä pyytämiään lunnasrahoja. Teloitettu oli kuulemma edennyt aukiolla vielä useamman askeleen ilman päätä. Teloitusaukio reunalla on ikkunallinen tila, josta uhrin omaiset voivat seurata teloitusta – ja viimeiseen hetkeen asti päättää halutessaan armahtaa tekijän.

Masmakin linnoitus

Mutta teloituksista normaalimpiin nähtävyyksiin. Masmakin vanhassa linnoituksessa oleva museo on tasokas ja itse linnoitus metrin paksuisine seinineen ja kauniine puuovineen kertoo omaa tarinaansa maan historiasta.

Riad Masmak Palace Riad Masmak Palace Riad Masmak Palace

Riad Masmak Palace
Ryhmämme Masmakin palatsin edustalla

Murabban palatsi

Masmakin jälkeen seuraava kohteemme on Murabban palatsi. Palatsi oli Saudi-Arabian valtioksi yhdistäneen kuningas Abdulazizin käytössä vuosina 1938-1953, eli hänen kuolemaansa asti. Kiertelemme palatsin huoneissa ja laskeudumme, jo hiukan kiireellä katsomaan vanhan kuninkaan autokokoelmaa alakertaan, sillä Saudi-Arabiassa rukousajat sulkevat niin museot, ravintolat kuin kaupatkin ajoittain hetkeksi.

Murabba PalaceMurabba PalaceMurabba Palace

Kansallismuseo

Siirrymme Kansallismuseoon, jossa saamme oppaaksemme museota ilmeisesti aikaisemmin joltain osin johtaneen hiukan vanhemman miehen, joka selvästikin rakastaa sitä. Museo on kieltämättä hieno, mutta käytettävissä olevan ajan puitteissa meidän olisi ehkä sittenkin kannattanut keskittyä johonkin aikakauteen sen sijaan, että käymme melko yksityiskohtaisesti läpi niemimaan koko historian aikojen alusta nykyaikaan. Mutta oikeasti, jos sattuisin olemaan Riadissa sadepäivänä eikä minulla olisi mitään muuta tekemistä, niin voisin kuvitella palaavani museoon. Tosin sadepäivät ovat harvassa, jos niitä vuodessa on tyypillisesti vaan muutama ja paluu Riadiinkin näiltä näkymin ei vieläkään olisi tyypillinen viikonloppumatka.

Alla muutama kuva valtavasta museosta kalliopiirrosten ajasta nykyaikaan ja öljynporaukseen.

Riad National Museum Saudi Arabia Riad National Museum Saudi Arabia Riad National Museum Saudi Arabia Riad National Museum Saudi Arabia

Museon pihalla ryhmäämme lähestyy valkoiseen pukeutunut mies, joka tiedustelee ystävällisesti keitä me olemme ja miksi olemme täällä. Hän työskentelee prinssi Sultan bin Salman bin Abdulazizille, joka vastaa mm. Saudi-Arabiaan suuntautuvasta turismista. Prinssi seurueineen on myös tänään museoalueella ja hetken päästä meitä haastatellut mies palaa ja kertoo, että prinssi haluaa tavata meidät.
Mielenkiintoista – olimmehan juuri vierailleet hänen isoisänsä Abdulazizin palatsissa (Murabba)!

Riad National Museum Saudi Arabia Riad Prince Sultan ibn Salman bin Abdulaziz

Ok … ryhmitymme tilaisuutta varten ryhmäkuvaan ja päädyn keskustelemaan prinssin kanssa hiihtämisestä. Hän tietää, että Suomessa harrastetaan hiihtämistä myös tasamaalla, mutta hän on talvella lähdössä laskettelemaan. Ympärillämme pyörii valokuvaajia ja videokuvaajia, muitakin kuin Lasse, joka myös yrittää saada tapaamisemme ministerin kanssa tallennettua. Ehkä päädyimme iltauutisiinkin.

Riad Prince Sultan ibn Salman bin Abdulaziz

Riad Prince Sultan ibn Salman bin Abdulaziz
Ryhmämme ja prinssi Sultan. Oikeassa reunassa paikallisoppaamme Shaik Faizullah

Etenkin paikallisoppaamme on haltioissaan prinssin tapaamisesta.
Yhteiskuva hänestä ja ministeristä saattaa jossain tilanteessa myöhemmin osoittautua hyvinkin arvokkaaksi liiketoimintojen kannalta.

Lyhyellä videolla vielä tunnelmia tapaamisestamme prinssin kanssa.

Meidän kannaltamme lyhyt tapaaminen kuninkaallisen perheen kanssa menee kategoriaan nähtävyydet, sillä onhan kuningasperhe iso osa Saudi-Arabiaa.

Diriyah

Päivän päätteeksi teemme vielä iltaretken katsomaan Diriyahin raunioita. Itse tähän Unescon maailmanperintökohteeseen emme meneillään olevien kunnostustöiden takia pääse, mutta näemme sen iltavalaistuksessa läheisestä puistosta. Kuten tuhannet puistoon iltaa viettämään tulleet paikallisetkin, joiden takia valokuvaaminen on hiukan haasteellista, sillä paikalla olevat poliisit ovat tarkkoja siitä, ettemme kuvaa yksittäisiä ihmisiä. Virkaintoisimmat kieltävät välillä raunioidenkin kuvaamisen, mutta oppaamme esiteltyä ryhmämme saamme taas luvan kuvata.

Diriyah Unesco World Heritage RiadDiriyah Unesco World Heritage Riad
Diriyah Unesco World Heritage Riad
Diriyah Unesco World Heritage Riad

Vielä illallinen alueella sijaitsevassa libanonilaisessa ravintolassa ja Riad tuntuu jo ihan tutulta!

Lunch in Riad
Lounaan söimme saudiarabialaisen ravintolan perhehuoneessa, lattialla istuen
(Kuva: Kari Mäntysalo)

(Jutun otsikkokuvasta sen verran, että olimme Saudi-Arabiassa ITL World -nimisen yrityksen vieraina, tehtävänimikkeillä Travel Consultant, suomalaisen Tres Hombres -matkatoimiston ”työntekijöinä”.)

Taif feature

Mekka ja Taif

Kesäkuukausina pääkaupunki Riadin keskilämpötila huitelee pitkälti yli 30 asteessa eikä 40 ja 50 asteen välillä olevat lukematkaan ole harvinaisia. Paikallisoppaamme kertoo, että jos aamupäivällä laittaa maissinjyviä kulhossa aurinkoon, niin alkuillasta voi hakea sisään valmiit popcornit.

Ei siis ihme, että Taifin kaupunki 2 kilometrin korkeudessa houkuttelee ihmisiä hiukan viileämmillä lämpötiloillaan. Taifissa näimmekin useampia vesi- ja huvipuistoja ja niiden lähellä riveittäin pieniä kesämajoja, eli täällä ilmeisesti on tapana myös asua huvipuiston alueella.

Taif

Mekka

Mutta ennen saapumistamme Taifiin, ”pysähdytään” vielä hetkeksi matkan varrelle välillä Jedda – Taif. Vaikka Taif onkin suosittu lomakaupunki, niin kaupunki matkan varrella vetää moninkertaisesti matkailijoita. Mekassa käy tätä nykyä vuosittain noin 10 miljoonaan pyhiinvaeltajaa ja määrän ennustetaan nousevan lähivuosina jopa 30 miljoonaan.

Mekka Saudi-ArabiaMe emme kuitenkaan päässeet Mekkaan. Mekkaan johtavissa risteyksissä on kaksi vaihtoehtoa: Muslims only tai Bypass for Non-muslims. Kuulemma melko pian risteyksen jälkeen tarkistetaan henkilöllisyyspaperit ja viisumit, joten ei kannata yrittää, vääräuskoisten.

Näimme kuitenkin yhden Mekan porteista ja, kaukaa, Mekan uuden kellotornin.

 

Mekka Saudi-Arabia Mekka Saudi-Arabia

Mekka Saudi-Arabia
Mekkaan matkalla oleva ryhmä muslimituristeja Taifissa

Mekan ohitettuamme tie alkaa vähitellen nousta ylös vuorelle ja mutkan ja toisenkin jälkeen saavumme ainakin Riadiin verrattuna vehreään kaupunkiin.

Makeita herkkuja ja vanhoja valokuvia

Aloitamme kaupunkikierroksemme soukkialueelta, maistellen paikallisia herkkuja kuten hunajaa. Kamelinsilmä -niminen pikkuleipä on hyvää ja taateleita ostamme jopa kilon verran mukaamme (tosin jaimme sen kilon useammalle henkilölle).

Taif soukeissa Taif hunajaa Hunajaa Taif Taif katukuvaa Taif kamelinsilmä Taif taateleita

Shobran (tai Shubran) palatsin edessä on vuorossa matkamme vähintään kymmenes ryhmäkuva (kävimme Taifissa matkamme viidentenä päivänä). Paikalliset oppaamme haluavat meistä mieluiten jokaisella kohteella. Tällä kertaa hän ylitti itsensä ja pääsi itsekin mukaan ottamaansa kuvaan.

Taif ryhmäkuva Tres Hombres

Shobran palatsi on mahtavan iso rakennus keskellä Taifia ja sitä esittelevä opas kertoo ylpeänä palatsin rakentamiseen käytetyistä materiaaleista kuten Carraran marmori. Vuonna 1905 rakennettu palatsi on aikojen saatossa ollut parinkin saudikuninkaan tukikohtana Taifissa, mutta nyt se on museona. Kuninkaiden työhuoneet ovat, vaan, tyhjiä pölyttyneitä huoneita, mutta monet vanhat valokuvat rakennuksen seinillä ovat mielenkiintoisia.

Taif Shubra Palace Taif Shubra Palace Taif Shubra Palace

Keskustassa poikkeamme vielä Awaliv -hotelliin katsomaan kaupunkia ylhäältä – ja kuten jo kerroinkin, sattumalta juttelemaan paikallisen nuoren naisen kanssa naisen elämästä Saudi-Arabiassa.

Taif Taif

Ruusuvettä ja eksoottisia hedelmiä

Ruusuvettä TaifIltapäivän ohjelmassa on vierailu ruusuvettä tuottavassa pienessä tehtaassa. Opimme, että siihen tarvittavia, voimakkaasti tuoksuvia ruusuja kasvaa erityisesti tällä seudulla, mutta satoa voidaan korjata vaan parin kuukauden ajan, muun ajan tehdas tekee hiukan jotain muuta tislausta – tai sitten ei mitään. Ruusuvedentipalla maistettu tee oli ihan hyvää – saa nähdä tuleeko sitä kokeiltua kotona. Ainakin siihen on mahdollisuus, sillä tietysti saimme kukin mukaamme muutaman desilitran pullon ruusuvettä.

Tällä lähes valtiovierailutasoa olevalla matkallamme matkamuistotkin näyttivät kuuluvan matkan hintaan.

Ruusuvettä Taif

Vielä vierailu hedelmätorilla, jonka jokaisessa kojussa esillepano oli kyllä näyttävää. Maistelimme granaattiomenoiden siemeniä, kaktushedelmää ja minulle uutta hedelmää, englanninkieliseltä nimeltään custard apple, vaniljakastike omena. Saattaa olla suomeksi annoona tai kirimoija, mutta outoja niminä nekin minulle.

Saudi-Arabia oli ainakin viikon kokemuksemme mukaan turvallinen maa maistella ja syödä kaikkea mitä meille tarjottiin, eli maan hygeniataso on hyvä ellei erinomainen.

Hedelmiä Taif

Hedelmiä Taif
Granaattiomenia
Hedelmiä Taif
Kaktushedelmiä
Hedelmiä Taif
Custard Apple (vihreät, suomuiset)

Hedelmät olisivat kelvanneet myös tien varren apinoille aloittaessamme laskeutumisen takaisin laaksoon, mutta oppaamme varoittivat raottamastakaan ikkunoita: nämä apinat eivät aikaile vetäessään vaikka kätesi ulos autosta yrittäessään varastaa ruokaa.
Ylätasanteella näimme myös pari rajusti kolaroinutta autoa. Kolariautoja näimme monessa paikassa muuallakin ja autot olivat tyypillisesti aina kunnolla rutussa. Liikennekulttuuri ennenkin ”naisia ratissa” saattaisi hyvinkin täällä kaivata vähän parantamista.

Taif apinoita Taif liikenneonnettomuus Taif vuoristotie

Tienvarsinäkymiä

Riad, Jedda ja Taif, joissa Saudi-Arabiassa vierailimme, olivat kaikki nykyaikaisia, siistejä suurkaupunkeja. Toki kaikkialla käynnissä olevat rakennustyöt, Riadissa etenkin metron rakennustyöt, muuttivat paikoitellen kaupunkinäkymän yhdeksi rakennustyömaaksi. Maaseudulla, kaupunkien välillä, näimme kuitenkin beduiinileirejä, kameleita ja lampaita. Kontrasti kaupunkien pilvenpiirtäjiin oli suuri.

Jedda Taif tien varrella Jedda Taif tien varrella

Taif Awaliv

Meet Maria, a young Saudi woman from Taif

(For Finnish text, see further down. I wrote this in both languages as a courtesy to Maria, who was kind enough to share a part of her life with us.)

One day of our trip to Saudi-Arabia we visited the summer capital of Saudi-Arabia, Taif. After souks and  Shobra Palace we went up to the tower in Awaliv Hotel to see the whole city from there, but for me, it turned out, the café with the view, offered something much more interesting than the view. I got a chance to meet Maria and talk with her.
(Actually Maria is not her real name, but as privacy is very important for young Saudi women, we agreed to use this name. For the same reason the pictures of her are partly masked.)

At the end of our visit to Awaliv tower I gave her my card and said that if she felt like it, she could drop me an email. And she did! After a couple of more emails we agreed that I would do a short interview with her and publish it in my blog, so you could also have the possibility to meet her.

Taif3

Interview with Maria

Maria is a 25 year old graduate from Taif university. She is now studying computer technology and hopes to work as a teacher for students with special needs after graduation.

She was born in Riyadh, the capital, but moved at the age of two to United States with her family for a year. After that the family settled in Damman for 11 years, but now they live in Taif. Her father works in the air base and her mother takes care of the family.

Maria, how would you describe the house you live in?

“I live is orange two story house with four rooms and a women’s lounge and a men’s area.”

You wear an abaya and a scarf. Tell me more about women and clothes in your country.

“I wear abaya and scarf in public, but behind closed doors, including university, we take it off. Under abaya we like to wear fashionably clothes and we wear  makeup.
I love to look good!”

”When I was 8 years old I really wanted to wear abaya but my mother said I can’t wear it until I’m 10 and big enough to wear it. For us this is so normal as we have seen it since we were young kids. The babies in Saudi Arabia know when their mothers are going out from her abaya and they start to cry as they would not want her to leave.
So it’s not bad to us: it’s loyalty to God and we believe that it makes us special and different and it would be great from you to understand it and respect it, like we understand your life style even if some of it is not normal to us.”

”We should understand one another – at the end we’re all human and seeking the same things.”

Maria is a beautiful woman and she doesn’t cover her face in real life. However for photos she covered her face apart from the eyes and in the end we agreed that for the photos to be published, I would cover her face even more.

Cafées and Travel

We met at a cafe – is that a typical place for you to meet your friends?

“Yes, we meet there as we love the view and the food.”

Have you been abroad? Where would you like to travel in future?

“I lived in the United States when I was little. I’d like to go Dubai.
Also Paris and Finland would be nice!”

Cappuccino Taif Interview with young Saudi woman

Getting married

How do young Saudi women meet young men? Are you free to marry someone you like or how does this work in Saudi-Arabia?

“If a man loves a woman he comes to her father’s house and ask him if he agrees him to marry his daughter. After that the father asks his daughter if she wants to marry this man. If the daughter agrees the wedding preparations start. The man pays for the wedding and gives about 15 000 USD to the bride, to show he is serious about her and capable of taking care of her.”

”If the man is serious about me, he would ask my father – if not, I, as a smart girl, would not give him any chance.”

Things are changing in Saudi-Arabia

How do you feel about living as a woman in Saudi-Arabia today?

“I was very happy when they announced that women could start driving here. We felt like it was a dream. We were happy and at the same time we could not believe it! It’s not just about driving but but the fact that we are noticed and we have choice and we are waiting for more changes to come. ”

Taif university Taif drivers

Above a couple of pictures from the university. In the last picture the drivers are waiting for the women at the end of the day – in 8 months the women will not need the drivers any more!

The true essence of travelling

At the end of our emails leading to this story Maria tells me that she was really happy to meet me and to see people (our whole group of 8) coming from a different country.

“When you meet someone from far away, only then you understand that we are not that different after all.”

Or the same in her language, even if her English was also just perfect:

” عندما نلتقي بشخص من مكان بعيد ، نكتشف اننا لسنا بذلك الأختلاف عن بعضنا البعض فجميعنا بشر ”

Taif

Tutustu Mariaan, nuoreen saudinaiseen

Vierailimme Saudi-Arabiassa myös Taifissa, maan kesäpääkaupungissa. Kierreltyämme aikamme soukeissa ja käytyämme Shobran palatsissa nousimme Awaliv-hotellin torniin nähdäksemme koko kaupungin sieltä, mutta näköalan lisäksi hotellin kahvila tarjosikin minulle jotain paljon mielenkiintoisempaa. Sain tilaisuuden jutella Marian kanssa.
(Itse asiassa Maria ei ole hänen oikea nimensä, mutta koska yksityisyys on tärkeä asia nuorille naisille Saudi-Arabiassa, sovimme käyttävämme tätä nimeä. Samasta syystä Marian kuvat ovat osittain peitettyjä.)

Lähtiessämme Awalivin tornin huipulta annoin hänelle käyntikorttini ja sanoin, että jos hän haluaa, niin hän voisi lähettää minulle mailin ja voisimme ehkä vielä jatkaa keskustelua. Sainkin mailin häneltä ja muutaman mailin jälkeen sovimme, että haastattelisin häntä hiukan ja kokoaisin vastauksista jutun blogiimme.

Marian haastattelu

Maria on 25-vuotias opiskelija. Hän opiskelee tietokonetekniikkaa Taifin yliopistossa ja toivoo voivansa tulevaisuudessa työskennellä erityistarpeita omaavien lasten ja nuorten opettajana.

Maria syntyi Riadissa, pääkapungissa, mutta muutti kaksivuotiaana perheensä kanssa Yhdysvaltoihin vuodeksi. Sen jälkeen perhe asettui Dammaniin 11 vuodeksi, mutta nyt Taif on heidän kotinsa. Hänen isänsä työskentelee lentotukikohdassa ja hänen äitinsä pitää huolta perheestä.

Minkälaisessa talossa asut?

“Oranssissa kaksikerroksisessa talossamme on neljä huonetta ja naisten olohuone ja miesten tila.”

Pukeudut abayaan ja käytät huivia. Kerro lisää naisten pukeutumisesta maassasi.

“Pidän abayaa ja huivia julkisilla paikoilla, mutta suljettujen ovien takana, myös yliopistossa, en käytä niitä. Abayan alla pidän muodikkaita vaatteita ja käytän meikkiä. Haluan näyttää hyvältä!”

”Ollessani 8-vuotias olisin niin halunnut jo pitää abayaa, mutta äitini sanoi, etten voi pitää sitä ennen kuin täytän 10 ja olisin tarpeeksi iso käyttämään sitä. Meille abayan käyttö on niin normaalia, sillä olemme nähneet niitä lapsesta asti. Pienet lapset Saudi-Arabiassa tietävät, että heidän äitinsä on lähdössä ulos, kun äiti pukeutuu abayaan, ja alkavat itkeä, sillä he eivät haluaisi hänen lähtevän. Abayan käyttö ei tunnu meistä pahalta: se on osoitus lojaalisuudestamme Jumalaa kohtaan ja uskomme, että se tekee meistä erityisiä ja erilaisia ja toivomme, että voitte ymmärtää sen ja kunnioittaa sitä, kuten me kunnioitamme teidän elämäntapaanne, vaikka se ei joltain osin meistä tunnukaan normaalilta.”

”Meidän pitäisi ymmärtää toisiamme – loppujen lopuksi olemme kaikki ihmisiä, jotka haluavat samoja asioita.”

Maria on kaunis nainen ja tavatessaan ryhmämme hän ei peittänyt kasvojaan.
Valokuvia otettaessa hän kuitenkin nosti huivin kasvojensa eteen siten, että vaan silmät jäivät näkyviin ja lopulta tätä haastattelua koostaessamme sovimme, että peitän hänen kasvojaan vielä enemmän julkaistavissa kuvissa.

Kahviloita ja matkoja

Tapasimme kahvilassa – tapaatko yleensä ystäviäsi tällaisessa paikassa?

“Kyllä, tapaamme täällä, sillä rakastamme näköalaa ja ruokaa täällä.”

Oletko käynyt ulkomailla? Minne haluaisit matkustaa tulevaisuudessa?

“Asuin Yhdysvalloissa lapsena. Haluaisin matkustaa Dubaihin. Ja Pariisiin ja Suomeen!”

Naimisiin?

Miten nuoret naiset Saudi-Arabiassa tapaavat nuoria miehiä? Saatko mennä naimisiin haluamasi miehen kanssa vai miten tämä toimii maassasi?

“Jos mies rakastaa naista hän pyytää naisen isältä luvan avioliittoon. Isä kysyy sen jälkeen tyttäreltä haluaako hän naida tämän miehen. Jos tytär suostuu, aloitetaan häävalmistelut. Sulhanen maksaa häät ja morsiamelle n. 15 000 USD:n suuruisen summan osoittaakseen, että hän on tosissaan ja että hän pystyy huolehtimaan vaimostaan.”

”Jos mies on tosissaan suhteeni, hän kysyisi asiaa isältäni – ellei, en, fiksuna tyttönä, antaisi hänelle mitään mahdollisuuksia.”

Muuttuva Saudi-Arabia

Mitä ajattelet naisena elämästäsi Saudi-Arabiasta tänään?

“Olin hyvin iloinen kun ilmoitus siitä, että naisetkin saavat jatkossa ajaa, tuli. Meistä se oli kuin unelmaa. Olimme onnellisia ja samalla emme voineet uskoa sitä! Kyse ei ole vaan ajamisesta vaan myös siitä, että meidät on huomattu, että me voimme tehdä valintoja ja odotamme että lisää muutoksia on tulossa.”

Yllä (katso englanninkielinen osuus jutun alussa) muutama kuva yliopistolta. Alemmassa kuvassa kuljettajat odottavat naisia päivän päätteeksi – 8 kuukauden kuluttua naiset voivat ajaa itse eikä kuljettajille ole enää tarvetta!

Matkailun ydin

Haastatteluun liittyvien mailien lopuksi Maria kertoo olevansa todella onnellinen siitä, että hän tapasi minut (ja koko 8 hengen ryhmämme) toisesta maasta.

“Kun tapaat kaukaa muualta tulevia ihmisiä, ymmärrät, että me emme sittenkään ole kovin erilaisia.”

Tai sama hänen kielellään, vaikka hänen englanninkielen taitonsa olikin erinomainen:

” عندما نلتقي بشخص من مكان بعيد ، نكتشف اننا لسنا بذلك الأختلاف عن بعضنا البعض فجميعنا بشر ”